在一个被困在时间里的郁郁葱葱的山顶上,两个女人发誓要不惜一切代价保护对方——一个年轻女孩必须反抗她的父亲才能生存。
15岁的Wren Bird和她的父母住在一个隐蔽的山间小屋,这里离最近的西弗吉尼亚矿区小镇有1小时的路程。他们没有汽车,没有邮箱,也没有访客——除了她母亲一辈子的好朋友。每个星期天,Wren的父亲都会在一个废弃的加油站里进行曲折的布道,在那里,他拿起蛇,为他的一只受损白眼赞美主,因为这只白眼是他神性的证明,也是他控制社区、控制Wren和她母亲的关键。
但经过一个夏天,Wren的父亲所创造的奇迹很快就变成了悲剧。随着她世界的秩序开始破碎,Wren必须揭开她父亲的神秘传说的真相,以及她母亲的悲惨历史和与她**的朋友的复杂关系。有了这些新发现的知识,Wren可以设想属于自己的未来,一个与他父亲为她规划的不一样的未来。
On a lush mountaintop trapped in time, two women vow to protect each other at all costs-and one young girl must defy her father to survive.
An hour from the closest West Virginia mining town, fifteen-year-old Wren Bird lives in a cloistered mountain cabin with her parents. They have no car, no mailbox, and no visitors-
except for her mother's lifelong best friend. Every Sunday, Wren's father delivers winding sermons in an abandoned gas station, where he takes up serpents and praises the Lord for his blighted white eye, proof of his divinity and key to the hold he has over the community, over Wren and her mother.
But over the course of one summer, a miracle performed by Wren's father quickly turns to tragedy. As the order of her world begins to shatter, Wren must uncover the truth of her father's mysterious legend and her mother's harrowing history and complex bond with her best friend. And with that newfound knowledge, Wren can imagine a different future for herself than she has been told to expect.
