为什么贝拉没有爷爷?他怎么才能找到一个爷爷呢?乌尔夫暗示,养老院里有很多老人。所以贝拉和乌尔夫一起去那里找一个人当爷爷--**是一个吃猪蹄、请你喝茶、还能教你吹口哨的老人。Why doesn't Berra have a grandfather? And how can he get one? Ulf suggests that there are plenty of old men at the retirement home. Berra and Ulf go there together to find one--ideally one who eats pig's trotters, invites you to tea, and can teach you to whistle.
A funny, sensitive, illustrated chapter book about a friendship across generations. Stark's writing covers every emotion, sometimes in the same sentence.