一整天,小男孩面对提问都说不出话, 一整天,他都被人盯着。这一天结束后,小男孩和爸爸来到河边,想静一静。尽管爸爸说,“那天只是不宜说话而已。”但是,小男孩总会想起无数双眼睛看着他吞吞吐吐。当他的父亲指着河水冒泡、搅动、旋转和撞击时,男孩找到了一种方法来思考他说话的方式。即使是河流也有结巴的时候,就像他一样。"我说话就像河,"他说。
What if words got stuck in the back of your mouth whenever you tried to speak?
After a day of being unable to speak when asked, and of being stared at, a boy and his father go to the river for some quiet time. "It's just a bad speech day," says Dad. But the boy can't stop thinking about all the eyes watching his lips twisting and twirling. When his father points to the river bubbling, churning, whirling and crashing, the boy finds a way to think about how he speaks. Even the river stutters. Like him. "I talk like a river," he says.
An incredibly moving picture book that offers understanding rather than a solution, and which will resonate with all readers, young and old. Masterfully illustrated by Sydney Smith, winner of the Kate Greenaway Medal.



