Jen Alkema的极简主义超越了语言和材料的节约,它是一种感知世界的方式,是一种个人态度,而不是一种风格或方法的应用。Alkema的首要目标不是创造出一个权威的美学作品。相反,他创造会创造条件让美散发出来。
他的设计宣称自己的存在,形成一种不可否认的现实。建筑师本人成了自己的工具,不再是主人。如果我们把极简主义看作是现代主义在艺术、建筑和音乐方面的衍生品,那么Jen Alkema不是一个极简主义者。
然而,如果将极简主义视为古往今来众多文化所共有的一种思维方式,那么Jen Alkema就是一个极简主义者。他的极简主义超越了语言和材料的节约,是一种感知世界的方式,是一种个人态度,而不是一种风格或方法的应用。在阿姆斯特丹建筑学院获得学位,并在1995年进入**的罗马大奖赛(Prix de Rome)决赛后,Jen Alkema将注意力转向建筑的纯粹本质:质量、光线、结构、重复、体积、材料。
他的设计虽然朴素到了几乎朴实无华的地步,但通过对材料的严格使用和对细节的关注(一种完美的执行力),他的设计含有一种与生俱来的奢华。虽然看起来很矛盾,但创造这种悦目的简朴需要精湛的技术和极强的自制力。
Jen Alkema's minimalism goes beyond an economy of language and material; it is a way of perceiving the world, a personal attitude rather than an application of style or method. Alkema's primary objective is not to produce a definitive work of beauty. Rather, he creates the conditions that allow beauty to surface.
The design claims its own existence, developing into an undeniable reality. The architect becomes his own instrument, no longer the master. If we see minimalism as a derivative of modernism in art, architecture and music, Jen Alkema is not a minimalist.
If, however, minimalism is regarded as a way of thinking shared by numerous cultures throughout the ages, Jen Alkema is a minimalist pur sang. His minimalism goes beyond an economy of language and material; it is a way of perceiving the world, a personal attitude rather than an application of style or method. After receiving his degree at The Academy of Architecture (Amsterdam) and reaching the finals of the prestigious Prix de Rome competition in 1995, Jen Alkema turned his focus to the pure essence of architecture: mass, light, structure, repetition, volume, material.
His designs, although austere almost to the point of being chaste, incorporate an innate luxury achieved through the exacting use of materials and attention to detail, a perfection in execution. Paradoxical as it may seem, the creation of this sensuous simplicity demands tremendous skill and discipline.



