Allen Mandelbaum翻译的这个精彩的韵文版提供了一种体验但丁关于悔过和希望的伟大诗歌全新方式。当但丁登上炼狱山,走向人间天堂和他深爱的Beatrice,穿越“那个人类灵魂被洗净的第二王国”时,所有的激情和苦难,诗歌和哲学都借着我们自己时代的一位诗人的即时性表现出来。本版特别准备了大量注释和评论。
This splendid verse translation by Allen Mandelbaum provides an entirely fresh experience of Dante's great poem of penance and hope. As Dante ascends the Mount of Purgatory toward the Earthly Paradise and his beloved Beatrice, through "that second kingdom in which the human soul is cleansed of sin, " all the passion and suffering, poetry and philosophy are rendered with the immediacy of a poet of our own age. With extensive notes and commentary prepared especially for this edition.
"The English Dante of choice."--Hugh Kenner.
"Exactly what we have waited for these years, a Dante with clarity, eloquence, terror, and profoundly moving depths."--Robert Fagles, Princeton University.
"Tough and supple, tender and violent . . . vigorous, vernacular . . . Mandelbaum's Dante will stand high among modern translations."-- "The Christian Science Monitor"